5 причин ехать на UTIC

Ukrainian Translation Industry Conference (UTIC) — первое отраслевое мероприятие подобного масштаба в Украине. Это событие, которое объединит на одной площадке фрилансеров, переводческие компании и поставщиков профильного ПО и поможет также установить деловые связи, обменяться опытом с коллегами и обсудить свежие тенденции переводческого мира.

Предполагаемое количество участников: 300 человек со всего мира.

Языки конференции: украинский, русский и английский. В программе будет указан язык каждого доклада. Услуга синхронного перевода предоставляется.

Организатор конференции: InText Translation Company

Являясь постоянным участником и партнером ведущих международных переводческих конференций (GALA, ELIA, ATC, TFR, LocWorld, tekom и др.), а также организатором форумов для переводчиков, компания InText накопила богатый опыт, который поможет реализовать проект UTIC на высоком уровне. 

Эксперты мирового переводческого рынка

Как участник конференции, вы сможете посетить доклады известных украинских практиков, а также признанных зарубежных экспертов переводческой отрасли. Среди них: Hans Fenstermacher, генеральный директор GALA; Renato Beninatto, директор по маркетингу Moravia Worldwide; Barry Olsen, сопрезидент Interpret America, управляющий Multilingual; Павел Дунаев, руководитель проектов департамента лингвистических услуг оргкомитета Олимпийских игр «Сочи — 2014»; Екатерина Рябцева, автор портала “Город переводчиков” ; Gordon Husbands, вице-президент локализационной маркетинговой компании Wordbank; Павел Палажченко, переводчик Горбачева и Шеварднадзе, дипломат, писатель, а также многие другие.

Обучение и обмен опытом

Идти в ногу со временем помогают постоянное обучение и обмен опытом. Поэтому конференция UTIC насыщена только актуальными и полезными докладами, мастер-классами и конструктивными круглыми столами, которые пройдут в рамках трех секций.

  • Искусство перевода. Эта секция посвящена профессии переводчика и повышению квалификации фрилансеров. Доклады будут интересны, в том числе и тем, кто работает с узкоспециализированными текстами, например в области медицины, юриспруденции, техники, а также тем, кто стремится улучшить мастерство устного перевода.
  • Бизнес перевода. В этой секции предусмотрены круглые столы, панельные дискуссии и выступления, посвященные управлению проектами, маркетингу, обмену опытом, правовым и экономическим аспектам взаимодействия между участниками рынка, поиску путей повышения эффективности коммуникаций и т. д.
  • Технологии перевода. Вы сможете почерпнуть много полезной информации о самых разнообразных инструментах и технологиях, применяемых в переводческой отрасли. Информация об инструментарии переводчика и менеджера будет предоставлена как опытными пользователями, так и ведущими поставщиками специализированного программного обеспечения.

Полезные контакты

Нетворкинг — самый эффективный и наименее дорогой инструмент активизации бизнеса. Поэтому в рамках конференции предусмотрено проведение сессии «биржа контактов» (Business Speed Networking), где вы сможете установить деловые связи со всеми участниками. А кофе-паузы и гала-вечер поспособствуют укреплению отношений с новыми друзьями.

Весенний Киев

Киев — богатая достопримечательностями европейская столица. Золотые Ворота, Софийский собор, памятник Богдану Хмельницкому, Михайловская площадь, памятник княгине Ольге, Михайловский Златоверхий собор, Киево-Печерская Лавра — места, которые посещают сотни тысяч туристов каждый год.

Город, которым правили князья Владимир Великий и Ярослав Мудрый, сейчас является культурным, политическим, социально-экономическим и научным центром страны. Жизнь здесь протекает в стремительном ритме, но во второй декаде мая деловой и динамичный Киев смягчается и преображается. Наступает период цветения каштанов. Эти деревья являются символом столицы. Тонкий аромат соцветий каштана пронизывает воздух и располагает людей к открытому и дружелюбному общению. Именно поэтому Киев в это время года будет идеальным местом проведения крупного мероприятия, одной из целей которого является эффективный нетворкинг.

Гала-вечер на теплоходе

Кульминацией конференции UTIC станет незабываемый субботний гала-вечер — прогулка по Днепру на теплоходе. Бодрящий воздух, живописная панорама Киева, музыка, фуршет и развлекательная программа — все включено!

Теплый майский вечер, насыщенный положительными эмоциями, располагает к более близкому общению с коллегами, которое может перерасти в годы плодотворного сотрудничества.

Участникам гала-вечера представится возможность ближе познакомиться друг с другом в непринужденной обстановке и провести теплый майский вечер, насыщенный положительными эмоциями и незабываемыми впечатлениями, в кругу коллег и друзей.

 

UTIC — это хорошая возможность почерпнуть новые знания, задать интересующие вопросы экспертам, обсудить насущное с коллегами по ремеслу, обменяться опытом и узнать о свежих тенденциях переводческого мира.

×Это сайт прошедшего мероприятия. Присоединяйтесь к предстоящей коференции!