Renato Beninatto: Стратегический день для руководителей переводческих компаний

17 мая с 10:00 до 17:00

Мастер-класс на английском языке и дискуссия по международному развитию бизнеса

1257552_49814676

Конференции созданы для того, чтобы делиться информацией, отдавать и получать опыт. Но не всегда обстановка публичного мероприятия располагает к откровенному разговору. В рамках полного зала и шумного лобби не очень удобно обсуждать самые «горящие» и чувствительные вопросы внутренней кухни переводческого бизнеса.

Для более вдумчивого общения между руководителями компаний мы организуем эксклюзивную встречу за закрытыми дверями, состав участников и обстановка которой будут максимально располагать к настоящему обмену опытом, без прикрас и PR-заявлений.

О тренере

Renato Beninatto

Renato Beninatto, директор по маркетингу Moravia WorldWide

Ветеран из верхних эшелонов отрасли переводов и локализации с более чем 25-летним опытом в руководстве международными компаниями. Ренато вырастил свое бюро переводов в Бразилии до 65 сотрудников, а затем с выгодой продал его в 1997 году. После этого он участвовал в череде слияний и поглощений, вынесшей его на должности вице-президента по продажам в крупных международных языковых компаниях с сотнями сотрудников и десятками миллионов долларов в ежегодных объемах: LMI, затем Aplnet и Berlitz, и, наконец, на должность руководителя компании Milengo.

Ренато основал с Доном Де Пальмой крупнейшую исследовательскую компанию отрасли переводов, Common Sense Advisory, был президентом Европейской ассоциации переводческих компаний ELIA и является членом совета директоров благотворительной организации Translators without Borders. Он посетил практически все заметные отраслевые конференции в Европе и США, написал и опубликовал две книги о международном бизнесе, подолгу жил в 7 разных странах и обладает тремя национальными паспортами.

Если вы недавно в отрасли и еще не встречали Ренато Бенинатто, это ваш шанс познакомиться с живой легендой отрасли.

 Содержание

  1. Кто вы? Позиционирование, выбор ниши и экспортной услуги, поиск стратегии.
  2. Куда податься? Перспективные рынки для переводческих компаний и агентств локализации: какие самые легкие для входа, самые денежные, где лучшие перспективы роста?
  3. Поиск, наем менеджеров и директоров по продажам в Европе и США. Управление удаленными офисами и персоналом по продажам.
  4. Географическая экспансия: рекомендации по выбору стран для регистрации компаний и открытия офисов, основываясь на стоимости владения бизнесом, транспортной доступности и культурных особенностях. По опыту крупных MLV.

Регламент

  • Чтобы обмен информацией был свободным, присоединиться можно только в том случае, если среди уже зарегистрированных участников нет ваших прямых конкурентов с высоким уровнем соответствия списка заказчиков.
  • Каждый участник может заранее прислать вопросы г-ну Бенинатто по адресу content@utic.eu, чтобы разбор этого кейса был включен в основную часть мастер-класса.

 Условия участия

  • Время: 17 мая, пятница, с 10:00 до 17:00.
  • Стоимость: 6500 грн (около 619 евро), включены обед и кофе-паузы.
  • Количество мест: до 9.
×Это сайт прошедшего мероприятия. Присоединяйтесь к предстоящей коференции!